Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

L'orage


Parlez-moi de la pluie et non pas du beau temps,
le beau temps me dégoûte et m’ fait grincer les dents,
le bel azur me met en rage,
car le plus grand amour qui m’ fut donné sur terr’
je l’ dois au mauvais temps, je l’ dois à Jupiter,
il me tomba d’un ciel d’orage.

Par un soir de novembre, à cheval sur les toits,
un vrai tonnerr’ de Brest, avec des cris d’ putois,
allumait ses feux d’artifice.
Bondissant de sa couche en costume de nuit,
ma voisine affolé’ vint cogner à mon huis
en réclamant mes bons offices.

“Je suis seule et j’ai peur, ouvrez-moi, par pitié,
mon époux vient d’ partir faire son dur métier,
pauvre malheureux mercenaire,
contraint d’coucher dehors quand il fait mauvais temps,
pour la bonne raison qu’il est représentant
d’un’ maison de paratonnerres. ”

En bénissant le nom de Benjamin Franklin,
je l’ai mise en lieu sûr entre mes bras câlins,
et puis l’amour a fait le reste !
Toi qui sèmes des paratonnerre’ à foison,
que n’en as-tu planté sur ta propre maison ?
Erreur on ne peut plus funeste.

Quand Jupiter alla se faire entendre ailleurs,
la belle, ayant enfin conjuré sa frayeur
et recouvré tout son courage,
rentra dans ses foyers fair’ sécher son mari
en m’ donnant rendez-vous les jours d’intempéri’,
rendez-vous au prochain orage.

A partir de ce jour j’ n’ai plus baissé les yeux,
j’ai consacré mon temps à contempler les cieux,
à regarder passer les nues,
à guetter les stratus, à lorgner les nimbus,
à faire les yeux doux aux moindres cumulus,
mais elle n’est pas revenue.

Son bonhomm’ de mari avait tant fait d’affair’s,
tant vendu ce soir-là de petits bouts de fer,
qu’il était dev’nu millionnaire
et l’avait emmené’ vers des cieux toujours bleus,
des pays imbécile’ où jamais il ne pleut,
où l’on ne sait rien du tonnerre.

Dieu fass’ que ma complainte aille, tambour battant,
lui parler de la plui’, lui parler du gros temps
auxquels on a t’nu tête ensemble,
lui conter qu’un certain coup de foudre assassin
dans le mill’ de mon coeur a laissé le dessin
d’un’ petit’ fleur qui lui ressemble.










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Distinción

el 20/11/2016

Silvio Rodríguez recibió el pasado 18 de noviembre el premio Noel Nicola en su segunda edición que otorgan el proyecto para la canción iberoamericana Canto de Todos, el festival de canción de autor BarnaSants y el Instituto Cubano de la Música.

HOY EN PORTADA
VI Edición del festival Otoño en Navarrés

por María Gracia Correa el 30/11/2016

El sábado 3 de Diciembre de 2016 es la fecha en la que se celebrará una nueva edición del festival de canción de autor Otoño en Navarrés, que viene a homenajear un año más  a Joan Baptista Humet. Con este próximo encuentro serán ya seis las convocatorias  en recuerdo del cantautor que, a través de sus canciones, inmortalizó Navarrés (Valencia), el pueblo donde nació y donde reposa. Allí, como cada otoño, la música, las canciones y la figura del artista volverán a estar presentes en la memoria colectiva.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional