Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptación: Adolfo Celdrán

Artículos relacionados

Bella ciao


Versión de Adolfo Celdrán

Esta mañana me he despertado
Oh bella ciao, bella ciao, bella ciao, ciao, ciao.
Esta mañana me he despertado
y he encontrado al opresor.

Oh guerrillero quiero ir contigo
porque me siento morir.

Y si yo caigo en la guerrilla
toma en tus manos mi fusil.

Cava una fosa en la montaña,
bajo la sombra de una flor.

Y la gente que la vea
se dirá: ¡qué bella flor!

Esa es la flor del guerrillero
muerto por la libertad.


Tradución de la versión catalana de Marina Rossell

Me he levantado pronto, de madrugada,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
me he levantado pronto, de madrugada,
y me he topado con el enemigo.

Llévame contigo, tu, partisana,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
llévame contigo, tu, partisana,
antes de que muera sola aquí.

Y si muriese entre tus brazos,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella ciao…,
y si muriese entre tus brazos,
en esta tierra entiérrame.

Debajo de la sombra de un árbol,
oh, bella, ciao; bella, ciao, bella ciao…,
debajo de la sombra de un árbol
que florezca cada abril.

Y los que pasen por mi árbol,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
y los que pasen por mi árbol
se acordarán de mi.

¡Que bajo la sombra de este bello árbol,
oh, bella, ciao; bella, ciao; bella, ciao…,
descansa el amor de una partisana
muerta por la libertad!

2 Comentarios
#2
jose luis herrerias
catalunya
[29/07/2015 17:13]
Vota: +1
Esta canciòn la cantabamos,en las luchas antifranquistas,en los años 60.


#1
Miguel Castelo
Mexico
[11/03/2015 23:19]
Vota: +0
Esta cancion tambien la canto Mercedes Sosa en un concierto que dio en el Teatro Cistalo de Milan Italia, en 1982. Aqui el registro grabado youtube.comwatch?v=ps9S0ehmFh4









 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
22 Festival BarnaSants 2017

el 12/04/2017

Hoy, en conferencia de prensa en la sede de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en Barcelona; el director del Festival BarnaSants, Pere Camps, ha anunciado que la cantautora chilena Isabel Parra y la Fundación Víctor Jara recibirán el Premio BarnaSants a la trayectoria artística 2017 y el Premio BarnaSants al activismo cultural 2017, respectivamente.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

por Xavier Pintanel el 20/04/2017

El pasado mes de marzo la cantautora catalana Rusó Sala y el grupo formado por "catalanes de adopción" Sakapatú ofrecieron un espectáculo dedicado a Violeta Parra y Víctor Jara en el marco de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional