Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

La mala hierba


Cuando llegó el gran día,
como todos los demás habían reventado,
sólo fue mío el deshonor
de no haber muerto en el campo del honor.

Yo soy la mala hierba, buena gente, buena gente.
A mi, nadie me arranca, y quien me rumia pierde los nervios.
La muerte se llevó a los otros, buena gente, buena gente,
y me respetó a mi: es inmoral, pero es así.
La, la, la...
Y no comprendo por qué, rediez,
os fastidia tanto que aún siga vivo.


La muchacha en venta tiene un gran corazón:
Sin cobrarme, me da
el trozo de piel más oculto
que nunca nadie más ha tocado.

Yo soy la mala hierba, buena gente, buena gente.
A mi, nadie me arranca, y quien me rumia pierde los nervios.
La muchacha se vende a los otros, buena gente, buena gente,
pero se ofrece a mi: es inmoral, pero es así.
La, la, la...
Y no comprendo por qué, rediez,
os fastidia tanto que alguien me ame.


La gente está hecha, me han dicho,
para ser ovejas en un rebaño;
pero no será mañana por la mañana
cuando seguiré yo su camino

Yo soy la mala hierba, buena gente, buena gente.
A mi, nadie me arranca, y quien me rumia pierde los nervios.
Yo soy la mala hierba, buena gente, buena gente,
y crezco en libertad en un callejón de mala fama.
La, la, la...
Y no comprendo por qué, rediez,
os fastidia tanto que aún siga vivo.

(1954)










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional