Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducció: Antoni Torres
Adaptació: Albert Fibla

Aparece en la discografía de

Sparring partner


És un mico sense història
–ella diu d’ell–,
i li falla la memòria
per uns guants foscos de pell.

Però als seus ulls hi ha una finestra
–temps al temps, i ja ho veureu–.
Si s’endinsa en la jungla,
no el vulgueu anar a buscar...

M’he fixat en la partida.
Serà així... Però
sóc un vell sparring partner
i no havia vist mai

una calma més salvatge
i més secreta, com avui.
Pren el primer bus! Fes via!
Que la resta ja és poesia...

Farà més de quaranta anys
i pica de mans
per celebrar l’amor.
No l’aneu a buscar...

Era allà, en el seu somriure
mentre veia passar el tram:
vella pista d’elefants
estesa sobre l’asfalt...










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional