Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Mestizo


Moreno pardo de cobre,
criollo morisco y zambo,
cambujo, lobo y coyote
soy mestizo, soy mulato.

Y en mi corazón guajiras,
habaneras y guapangos,
colombianas, chacareras,
bambucos, cuecas y mambos.

Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.


Y al compás de los tambores
con el vaivén de los barcos,
los indios con sus plumones,
los cholos con sus tangazos,
los negros con sus tangones,
las negras con sus culazos,
tantos labios como flores
así lo están pregonando:

Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.


Por grandes que sean los mares
tirititran
nunca podrán separarnos,
que tú me llevas en tu sangre
y yo te tengo en mis labios.
¡Salinera, salinera!
Tiritirititran.
Tiritirititran.

Las murallitas de oro
las caballitas de plata,
aunque no entre por tu puerta
yo salgo por la ventana.

Por la ventana,
por la ventana
comiendo azúcar
y oliendo a albahaca.

Ay niña María
ábreme la puerta
que tengo la boca
de azúcar morena.
Laranlanla, qué dulce.
Laranlanla, qué buena
son pellizquitos de amores
que le pego a la canela.
Laranlanla, qué dulce.
Laranlanla, qué buena
y vámonos que nos vamos,
que nos vamos a Puerta Tierra.

Con la sal de la bahía
los tambores africanos
al compás de Andalucía,
así nacieron los tangos
vinieron como guajiras
se fueron como fandangos
por las rutas de la sangre
amores de contrabando.

Mestizo, soy mestizo
mulato, soy mulato.


Babalú de la guayaba
bastón de coco macaco
garabato filigrana
y vámonos que nos vamos.

Yarambambé del zorongo
con los ojos como platos,
este son cantaba un negro
que del susto quedó blanco.

Mestizo, soy mestizo,
mulato, soy mulato.


Ya están los guiris soñando
con un daiquiri en La Habana,
un mojito en Floridita,
en la playa una rumbita
y una mulata en la cama.

Ya viene la Nochebuena
tortilla de camarones.
¡A Belén pastores!
Con La Viña recordando
a los coristas famosos.
¡Esto es primoroso!

Ay, niña María
ábreme la puerta
que tengo la boca
de azúcar morena
laranlanlá, qué dulce,
laranlanlá, qué buena,
son pellizquitos de amores
que le pego a la canela.
Laranlanlá, qué dulce,
laranlanlá, qué buena.
Pa La Habana yo me voy de tarambana
yo me voy pa la conquista americana.

Mestizo, soy mestizo,
mulato, soy mulato.










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional