Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

To Joan Pere Viladecans. Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Like a hand


Like a hand
life spreads out
before you.
It surrendered to you
without malice.
All that time
had made your
life spread out
like a hand.
You dived into it
head first, turgid
among the others,
and soaked with the world
you saw yourself alive.
Twenty years of time
which are nothing
-so the wise men say-
and that hand
went on closing
very slowly
but obstinately.
That which before
was called the soul
thunders loudly;
it doesn't want to believe
what your body
today realises;
exasperated
and angry
it doesn't give up;
it still waits for
the powerful explosion
of this life.
It is sure of it.

(1975)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Sufrió un infarto el 9 de agosto

el 28/11/2016

La empresa de management de Luis Eduardo Aute, ha informado mediante comunicado que el estado del trovador "ha mejorado notablemente en las últimas semanas y que se encuentra en una nueva fase de recuperación."

HOY EN PORTADA
Tango en Barcelona y Canción maleva

por Carles Gracia Escarp el 06/12/2016

La canzonista cuyana Sandra Rehder cerró un ciclo de recitales de puro tango que ofreció en el Borne de Barcelona junto a Marcelo Mercadante al bandoneón y Gustavo Battaglia a la guitarra, el trío prepara un nuevo disco (Canción Maleva) bajo un sistema de micromecenazgo que finaliza el 24 de diciembre.

 



© 2016 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional