Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Aprentissage de l'ombre


Sur la mer bleuâtre
les couteaux de l'eau
coupent l'or le plus fin
de la lumière de l'après-midi.

Quand j'oublie, si j'oublie,
du nord de mon coeur
vient la lueur qui se fait voir
et elle m'illumine tout en l'obscurcissant.

Sur la mer bleuâtre
les couteaux de l'eau
coupent l'or le plus fin
de la lumière de l'après-midi.

C'est alors que j'apprends
l'ombre. Je ne sais pas comment elle est.
Je sais qu'elle est hors de moi
et je sais qu'elle est dans moi, l'ombre.

Sur la mer bleuâtre
les couteaux de l'eau
coupent l'or le plus fin
de la lumière de l'après-midi.

(1997)

 










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
En medio de denuncias por la política represiva del Estado Español

por Mayte de Agorreta el 03/11/2017

Hoy 3 de noviembre 2017 el director del Festival BarnaSants, Pere Camps ha hecho entrega a la Fundación Víctor Jara en su sede situada en Providencia (Santiago de Chile) del Premio BarnaSants al Activismo Cultural 2017 en la persona de su presidenta Joan Turner, viuda del trovador chileno.

HOY EN PORTADA
Óbito

el 30/10/2017

El trovador uruguayo Daniel Viglietti, uno de los mayores exponentes del canto popular de su país y referente mundial de la canción de autor, murió hoy en Montevideo a los 78 años de edad, informaron amigos y colegas del artista.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional