Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Fenêtre donnant sur la Baie de Palma


C'est un matin très clair,
je vois une partie de la baie
de la fenêtre
de la fenêtre.

La belle cathédrale
lumineuse se repose
en regardant au loin
en regardant au loin.

Un morceau de ciel tout bleu.
Un morceau de mer tranquille
qui happe mon regard
qui happe mon regard.

Au lit gît, nue,
la femme aimée.
Tout mon corps s'imprégne
d'amour, de ciel, de mer.

Tout mon corps s'imprégne
de ciel, de mer, d'amour.
D'amour, d'amour, d'amour,
d'amour, d'amour, d'amour.

C'est un matin très clair,
je vois une partie de la baie
de la fenêtre,
de la fenêtre.

(1995)










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional