Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

In homage to Dr. Jordi Rubió. Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

Indesinenter


We knew
a single master
and we've seen how
he became
a dog.
Degraded by his stomach,
by flattery to his stomach,
by fear,
he cowers under the whip
in foolish oblivion of
the right
he has.
Moth-eaten, full
of pests,
he licked unceasingly
the rough hand
which has him tied up
for so long
in the mud.
It would have been
easy for him to make
an impenetrable and high wall
of his silence:
he chose
the great gentle shame
of barking.
We have never been able,
though, to give up hope
of the old defeated one
and in the night we raise
shouts in a song,
for the words overflow
with meaning.
The water, the earth,
the air, the fire
are his,
if he finally takes the chance
of being himself.
He will have to say
enough at once,
to want now
to walk again,
upright, without a break,
forevermore
a man saved among the people,
against the wind.
Saved among the people,
now the master of all;
no cringing dog
but his own master.

(1967)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 09/07/2017

El cantautor argentino Jorge Marziali falleció de un infarto este domingo mientras visitaba la tumba de Ernesto "Che" Guevara en el mausoleo que guarda los restos del héroe en la ciudad de Santa Clara, Cuba.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Alessio Arena el 18/07/2017

Mayte Martín, cantaora. Y mucho más que eso. Alguien que, como dice Alessio Arena, propone el reto de enfrentarse a un canto que lo ponga a uno ante sus miedos y esperanzas. Le debíamos su cancionero y discografía.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional