Letras de canciones
Vota: +4


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

I come from a silence


Versión de Raimon
Versión de VerdCel
I come from a silence
that's old and very long,
of people who keep standing up
from the bottom of the centuries,
of people they call
the subordinate classes;
I come from a silence
that's old and very long.

I come from the squares
and the streets full
of children playing
and old people waiting,
while men and women
are working
in the little workshops,
at home or in the fields.

I come from a silence
that is not resigned,
of where the green land starts
and the dry land ends;
of effort and blasphemy
because all goes wrong:
who loses his origins
loses identity.

I come from a silence
that's old and very long,
of people with no mystics
or captains,
who live and die
in anonymity,
who have never believed
in solemn phrases.

I come from a struggle
that is deaf and constant,
I come from a silence
that will be broken by people
who now want to be free
and love life,
who demand the things
they have been denied.

I come from a silence
that's old and very long,
I come from a silence
that is not resigned,
I come from a silence
that the people will break,
I come from a struggle
that is deaf and constant.

(1975)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
En un concierto solidario

el 28/08/2025

Tres años después de su retiro oficial de los escenarios, el cantautor catalán Joan Manuel Serrat volverá a cantar en directo en una gala solidaria organizada por la Fundación Clarós, dedicada a brindar asistencia médica a niños con problemas de audición y malformaciones faciales. El evento tendrá lugar en el Teatre Principal de Maó, Menorca (Baleares).

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 28/08/2025

El Covard (El cobarde) es el décimo disco publicado por el cantautor catalán Josep Andújar “Sé”. Incluye una habanera titulada Onades dins del cor (Olas en el corazón), escrita por el autor con música de Llorenç Fernández, canción que encarna la esencia de este nuevo trabajo realizado por un artista ligado a sus orígenes, al mar Mediterráneo, a la “Cançó de taverna” y marinera, a una cultura de tierra y mar que tras sus muchos años de oficio sigue aflorando en todas sus composiciones.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM