Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Par les temps qui courent


Par les temps qui courent, toute bête brute
demande de l'amour, et chacune trouve son couple:
j'entends bramer dans le bois le cerf sauvage
et son braiment est considéré comme un doux chant;
les hérons et les corbeaux ont une mélodie telle
qu'elle rend amoureux leurs semblables, qui s'y délectent.
Ainsi le rossignol éprouve du chagrin
si son chant effraye sa bien-aimée.
Donc, si je me plains, ma plainte est due
au fait de voir aimés ceux qui ne savent pas aimer
et de voir que le grossier est considéré apte:
l'amour fait qu'on ne sache plus le reconnaître.
Et d'ici me vient ma pieuse complainte,
car la désaffection aveugle ma dame,
elle ne voit pas le serviteur qui l'adore
ni veut penser combien il l'aime et comment est son amour.
Pas comme celui qui a perdu son bien
tout en le risquant pour tenter de gagner encore plus,
j'ai délibéré, en vous aimant, que vous vouliez m'aimer:
je ne suis pas arrivé en amour.
Je me trouve tout nu, vêtu d'une épaisse étoffe:
ma volonté, amour l'a en gage
et ce qui fait endolorir mon coeur
c'est qu'il ne voit pas mon besoin, qui est grand.
Lys parmi les chardons, je chasse la cigogne avec des milans
et le lièvre coureur avec le roquet:
chacun d'eux peut donc vivre tranquille dans le monde
alors que ma frêle poitrine chante un chant de mort.

(1997)










 
  

PUBLICIDAD
PROGRAMA BARNASANTS 2017
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Las entrevistas de CANCIONEROS

por Xavier Pintanel el 05/02/2017

El trovador Silvio Rodríguez nos habla en esta nueva entrega de Las entrevistas de CANCIONEROS de ese "hombre común" que ya existía antes de que apareciera ese señor que toca la guitarra. Del esposo y del padre. Y nos desvela también la verdad sobre algunas leyendas urbanas que circulan acerca de su obra como, por ejemplo, si quiso decir "disparo de Nievi" en Ojalá o sobre quién o qué es el Unicornio azul.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017 - Chile país invitado

el 14/02/2017

La cantautora chilena Pascuala Ilabaca junto con su banda Fauna abrió el pasado domingo 12 de febrero el "Año Violeta" de Festival BarnaSants que, en esta edición, tiene a Chile como país invitado.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional