Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Mourir dans cette vie


Ce n'est pas difficile de mourir dans cette vie;
vivre est bien plus difficile
et je dois éviter ton geste
le plus absurde, inutile.
Je ne dirai jamais:
le canot de l'amour s'est brisé
contre la vie courante;
préhistorique comme je suis, contradictoire,
il me serait plus facile de le détruire.
Parce que tu fais partie de ma vie
et que je crois les poèmes que tu faisais,
je dois éviter ton geste
le plus absurde, inutile.
Je ne dirai jamais:
le canot de l'amour s'est brisé
contre la vie courante.
Tu as écrit il y a longtemps
et je te lis encore aujourd'hui,
poète Maiakovski.
Ce n'est pas difficile de mourir dans cette vie,
vivre est bien plus difficile.

(1972)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Serrat, honoris causa por la UdL

el 03/06/2017

Joan Manuel Serrat ha sido investido doctor "honoris causa" por la Universitat de Lleida (UdL) en un acto celebrado en el Auditori Enric Granados y en el que trovador catalán ha brindado el honor a "los que han hecho de cantar y escribir canciones su vida".

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 19/06/2017

Con sus versos decimales y sus canciones, el artista gaditano Fernando Lobo recaló en Sevilla el pasado mes de mayo. Citó a sus seguidores en un pequeño teatro escondido a la orilla del Guadalquivir para presentar su más reciente trabajo musical y poético.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional