Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Translated: Angela Buxton

Aparece en la discografía de

The world cannot show less pity


Versión de Raimon
The world cannot show less pity
than that which now it shows to me:
all love fails, except that for oneself,
and it is envy that conquers all the world.
If to do good man has to make an effort,
how will he do it, if all is against it?
I see the hearts of men are harder than wood,
and no one is sorry for another's ills.
He who knows no mercy can have none
for the one who lies in torment and in pain;
and so, with all my heart I pardon every one
who does not mourn the suffering of my heart.
In secret, with an unaccustomed pain,
fortune makes me feel its displeasure.
Of love I do not complain, though it leads me to death.
I am indifferent to times passed, good or bad.
I need no other help from your love
except for your eyes to show me you love me.
Anything surer of you I cannot know,
and I need look for nothing more to be happy.
I see many men are loved without loving
and the liar is believed as much as he wants,
and I feel I am so overcome by love
that I cannot say how much I am in love!
Love, oh love, I have cut a habit
from your cloth to dress my spirit;
when I first wore it, it felt too wide,
but when I wear it now, it is too tight.

(1981)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM