Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Si j'étais le chanteur des chanteurs


Si j'étais le chanteur des chanteurs
je chanterais la chanson des chansons
dans la langue des langues
du pays des pays,
si j'étais le chanteur des chanteurs.

Ma femme serait la femme des femmes,
je serais le mari des maris,
mes amis seraient les amis des amis,
mes ennemis seraient les ennemis des ennemis,
si j'étais le chanteur des chanteurs.

Mon orgasme serait l'orgasme des orgasmes,
mon repas le repas des repas,
mon sommeil le sommeil des sommeils,
ma boisson la boisson des boissons,
si j'étais le chanteur des chanteurs.

Je voterais le parti des partis.
j'adhérerais au syndicat des syndicats.
je lutterais contre le bourgeois des bourgeois.
avec l'ouvrier des ouvriers je lutterais, s'il voulait,
si j'étais le chanteur des chanteurs.

Et nous ferions la révolution des révolutions
dans la nation des nations
et je vivrais la vie des vies
et je mourrais la mort des morts.
si j'étais le chanteur des chanteurs.

(1984)










 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 09/07/2017

El cantautor argentino Jorge Marziali falleció de un infarto este domingo mientras visitaba la tumba de Ernesto "Che" Guevara en el mausoleo que guarda los restos del héroe en la ciudad de Santa Clara, Cuba.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Alessio Arena el 18/07/2017

Mayte Martín, cantaora. Y mucho más que eso. Alguien que, como dice Alessio Arena, propone el reto de enfrentarse a un canto que lo ponga a uno ante sus miedos y esperanzas. Le debíamos su cancionero y discografía.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional