Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je suis qui je suis


Je suis qui je suis, je ne suis plus moi
puisque d'amour suis transformé.

Certes crois que ne suis rien
et si je suis, suis fantaisie
ou quelque homme qui, en rêve,
se voit accorder un bienfait
puisque d'amour suis transformé.

Suis du tout transfiguré
moi qui étais liberté
maintenant, captif d'amour,
me vois tout hors de raison
puisque d'amour suis transformé.

Si je suis, puisqu'en ce monde vis
et moi-même me hais,
et ne peux que discerner
celle qui m'a enamouré
puisque d'amour suis transformé.

(1973)

1 Comentario
#1
Deany
España
[01/02/2013 15:37]
Vota: +0
Una auténtica maravilla.
Si se fusiona la poesía con una canción:
Será Eterna.









 
  

PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
22 Festival BarnaSants 2017

el 12/04/2017

Hoy, en conferencia de prensa en la sede de la Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) en Barcelona; el director del Festival BarnaSants, Pere Camps, ha anunciado que la cantautora chilena Isabel Parra y la Fundación Víctor Jara recibirán el Premio BarnaSants a la trayectoria artística 2017 y el Premio BarnaSants al activismo cultural 2017, respectivamente.

HOY EN PORTADA
22 Festival BarnaSants 2017

por Xavier Pintanel el 20/04/2017

El pasado mes de marzo la cantautora catalana Rusó Sala y el grupo formado por "catalanes de adopción" Sakapatú ofrecieron un espectáculo dedicado a Violeta Parra y Víctor Jara en el marco de los conciertos dedicados a Chile como país invitado en la vigésimo segunda edición del festival BarnaSants.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

  

 

Acceso profesional