Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je suis qui je suis


Je suis qui je suis, je ne suis plus moi
puisque d'amour suis transformé.

Certes crois que ne suis rien
et si je suis, suis fantaisie
ou quelque homme qui, en rêve,
se voit accorder un bienfait
puisque d'amour suis transformé.

Suis du tout transfiguré
moi qui étais liberté
maintenant, captif d'amour,
me vois tout hors de raison
puisque d'amour suis transformé.

Si je suis, puisqu'en ce monde vis
et moi-même me hais,
et ne peux que discerner
celle qui m'a enamouré
puisque d'amour suis transformé.

(1973)

1 Comentario
#1
Deany
España
[01/02/2013 15:37]
Vota: +0
Una auténtica maravilla.
Si se fusiona la poesía con una canción:
Será Eterna.









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional