Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traducción: Luis Eduardo Aute

Aparece en la discografía de

He cambiado


He cambiado tu cuerpo
por el recuerdo de las frutas de agosto en los mercados orientales de Istambul.

He cambiado tus ojos
por las noches que tiene Grecia en invierno cuando el blanco se congela con el azul.

He cambiado tu beso
por la sonrisa del niño que, sudando, vuelve a casa a las seis,
y tus dedos por los músicos de jazz que por las calles de la ciudad
detienen mi instinto.

Pero, sabes, no es nada fácil...

He cambiado tus palabras
por las aves que he encontrado, sin querer, en el centro de los crepúsculos marinos.

He cambiado tu paso
por la estrella que se ha clavado en mi pecho para indicar mi Norte indeciso.

Pero, sabes, no es nada fácil
olvidar los buenos tiempos en los que tú y yo éramos amigos.

Pianista, recuerdas... «Les feuilles mortes».










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional