IDIOMAS

  
 

TRADUCCIÓN AUTOMÁTICA

              

NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas puede dar resultados inesperados.
 

DISCOGRAFÍAS
►Maria del Mar Bonet   


COMENTARIOS

Segons una vella llegenda que he sentit explicar pel barri de la Seu

 

 

    

 


El drac de na Coca

(Gabriel Janer Manila - José Antonio Martín Curty - Maria del Mar Bonet)

Pel carrer de Sa Portella,
quan la nit cau,
diuen que hi surt una bèstia;
valga'ns Déu, val!

S'engoleix les criatures
valga'ns Déu, val!
Les mares de Sa Portella
ploren d'espant.

Han dit que la nau
d'un vell mercader
que anava i venia
de Mallorca a Alger,
va dur d'un viatge
un ou venturer.
I va néixer el drac:
feroç carnisser.

Pel carrer de Sa Portella
valga'ns Déu, val!,
les nits fan olor de por,
d'algues i sal.

Bartomeu Coc, cavaller,
jove i galant,
diuen que arriba d'Alcúdia
quan la nit cau.

De nit ve d'Alcúdia,
-galant cavaller-,
per veure la dama:
rosa de febrer.
I allà ha de combatre
enmig del carrer
fins que en queda tros
del drac carnisser.

Pel carrer de Sa Portella,
quan l'alba penja,
la pluja esborra la sang
color de menta.


Volver atrás

 

Para citar esta página: http://www.cancioneros.com/nc/3628/0/el-drac-de-na-coca-gabriel-janer-manila-jose-antonio-martin-curty-maria-del-mar-bonet