Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Tú no te irás (o Ven, mi amor, en la tarde…)


Ven, mi amor, en la tarde del Aniene
y siéntate conmigo a ver viento.
Aunque no estés, mi solo pensamiento
es ver contigo el viento que va y viene.

Tú no te vas, porque mi amor te tiene.
Yo no me iré, pues junto a ti me siento
más vida de tu sangre, más tu aliento,
más luz del corazón que me sostiene

Tú no te irás, mi amor, aunque lo quieras.
Tú no te irás, mi amor, y si te fueras,
Aun yéndote, mi amor, jamás te irías.

Es tuya mi canción, en ella estoy.
Y en ese viento que va y viene voy.
Y en ese viento siempre, me verías.

 

5 Comentarios
#5
Beatriz Mariela
Argentina
[05/05/2017 03:52]
Vota: +2
Es una musicalizacion del poema exelente y en verdad hermoso... Sonara muy cursi pero me llego al alma es sencillamente bueno...
#4
Haruji
Japon
[09/09/2016 22:18]
Vota: +1
la tarde en que el rio Aniene se ve mas hermoso
COMENTARIO MEJOR VALORADO
#3
DaViP
Perú
[29/07/2015 19:25]
Vota: +4
Me encanta esta musicalización del poema de Alberti. Y la música en vals es fascinante. Saludos desde Perú.
#2
lorena
españa
[09/06/2015 19:17]
Vota: +2
es un poema muy bonito,lo he aprendido en mi instituto y vamos a recitarlo en el examen . este poema me hace ver que la edad no importa y que todo el mundo necesita amor para vivir , porque vivimos entre amor.
#1
Carlos
México
[23/02/2015 20:45]
Vota: +2
¿Qué significa "la tarde del Aniene"? Según, visto en internet, el Aniene es un río en Italia.









 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
Gira por los barrios

el 22/05/2018

El próximo concierto de la gira de Silvio por los barrios será el jueves 24 de mayo, a las 19:00 en el parque Carlos Aguirre, en la esquina de Mazón y Valle (Consejo Popular Príncipe, municipio Plaza de la Revolución).

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

el 22/05/2018

Presentamos el quinto de nuestros cancioneros y discografías anunciados en el marco de nuestro vigésimo aniversario. María Dolores Pradera siempre ha reivindicado —incluso cuando no estaba de moda— la obra de los grandes autores populares hispanoamericanos, desde José Alfredo Jiménez a Chabuca Granda, pasando por Atahualpa Yupanqui o Carlos Cano. Hoy la reivindicamos a ella.

 



© 2018 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional