Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Fille d'aujourd'hui


Tout s'est passé trop tôt et trop vite:
J'étais jolie et j'étais petite,
j'ai couru trop tôt et mon corps n'était pas prêt.
Je ne pouvais plus arrêter après.

Où vas-tu fille, fille d'aujourd'hui?
Où t'en vas-tu?
Vers quel vertige d'éclair et de bruit?
—Je suis fille d'aujourd'hui,
tout va vite et moi, je suis.


J'ai pris la mer trop tôt et trop vite.
Un homme vient, un homme vous quitte.
L'un, c'est le vautour, l'autre le chardonneret.
Qui peut le savoir? On apprend après.

J'ai tout dansé trop tôt et trop vite,
les rythmes doux, les rythmes de fuite.
J'ai voulu ensemble et la joie et le regret.
On ne peut plus les séparer après.

Tout s'est cueilli trop tôt et trop vite,
on s'est aimé à la marguerite.
Un peu et beaucoup se poursuivent sans arrêt
à la folie et pas du tout après.










 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM

 

HOY DESTACAMOS
25 años de su muerte

el 08/08/2017

La muestra Yupanqui. Tierra que anda abrió hoy sus puertas en Buenos Aires para rendir homenaje a Atahualpa Yupanqui (1908-1992), padre del folclore argentino, a 25 años después de su muerte y 110 de su nacimiento.

HOY EN PORTADA
Nuevo cancionero y discografía

por Carles Gracia Escarp el 16/08/2017

Flamenco, jazz, poesía cantada, canción de autor, cant d’estil y canción tradicional valenciana, tanto desde su periplo holandés como desde su tierra, todas estas músicas han ido conformando la personalidad artística de Carles Dénia. Una senda musical reunida en Cancioneros por primera vez al completo.

 



© 2017 CANCIONEROS.COM, CANDIAUTOR 2010 SL

Notas legales

Qué es cancioneros
Aviso legal
• Política de privacidad

Servicios

Contacto
Cómo colaborar
Criterios
Estadísticas
Publicidad

Síguenos

   

 

Acceso profesional