Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
       

Traducción automática
  
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

A lovely song from Iparralde, and to be a lovely song, it has to be impossible, like in most of the cases. It seems to be that the Basque tradition prefers to keep their successes in love in secret; it is the disappointment in love and the drama that overcomes the shame of intimacy, the main creators of the beauty.

Aparece en la discografía de

Lili eder bat badut nik


For some time now, I have chosen a beautiful flower,
but I do not dare to pick it up with my hands,
because I know the danger it is to look at it too much.

Beautiful flower, look at me and tell me if you really love me,
your eyes have hurt the deepest of my heart
and now my wound runs the risk of gangrene.

I do not want any misfortune happened to you by my fault.
I do not believe my eyes have never injured you.
Therefore, be not afraid, you will not die from it.

How well and tenderly do you speak.
I would like to have a brief visit,
much do I wish you will allow me that moment.

I may permit you, dear; I do not have a cruel heart,
but before I would like to know all your intentions,
people may wonder about your visit.

Certainly I am neither a count nor a noble,
it is not of such importance to draw the attention of anyone,
you are the simpleton filled with fantasies.

I know that I am simpleton and surely that is true,
but I think you well know what I say;
now I have my fortune, and precisely not given by you.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM