Månegarm

Dödens Strand


Imprimir canciónEnviar corrección de la canciónEnviar canción nuevafacebooktwitterwhatsapp


Smärtan tär själen, en tystnadens tår faller
Mot sorgedränkt jord, den svartaste mull

Den tunga svärta som blindar min syn
Darrandes på knä, världen faller sakta ned

Mina händer fylls, med livets vatten
Detta varma flöde, jag går stilla hän

Släpper mitt svaga grepp, förlöst från väven
Från de bojor, som fjättrat mig

Vader fram I mörkret I minnenas flod
Ett ändlöst ropande efter dödens strand

Svagt skymtar hon, vars son jag är
Djupet och mörkret, farsontes bittra moder

Faller på knä inför, hennes sjukliga prakt
Hennes kalla barm, välkomnar mig åter...

English translation:

Pain consumes the soul, a tear of silence falls
In soil drenched with sorrow, blackest earth

Heavy blackness blinds my sight
On trembling knees, the world slowly falls

My hands fill with the water of life
A warm flow, I gently perish

I release my feeble grip, delivered from the web
From the chains that have fettered me

I wade through the dark in the river of memories
An endless call for the shores of death

I dimly discern her, she whose son I am
The abyss and the dark, the bitter mother of pestilence

I fall down on my knees before her sickly splendour
Her cold bosom greets my return...