Bailemos un Vals
(el título de la canción favor de corregirse a «Bailemos un vals (Jóse Vélez)», con el nombre de la canción junto al del artista; corregido «Michele» a «Michèle» y «podre» a «podré»)
Oh, Michèle, ¿dónde estás?
Yo no sé si tú recordarás
El verano que juntos pasamos los dos
Y que nunca podré yo olvidar
Oh, Michèle, te perdí
Nunca más he sabido de ti
Sólo espero que un día regreses a mí
Y de nuevo te pueda pedir:
«Voulez-vous danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
«Voulez-vous danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
Bailemos un vals, (bailemos un vals)
Oh, Michèle, ¿dónde estás?
Yo no sé si tú recordarás
El verano que juntos pasamos los dos
Y que nunca podré yo olvidar
Oh, Michèle, te perdí
Nunca más he sabido de ti
Sólo espero que un día regreses a mí
Y de nuevo te pueda pedir:
«Voulez-vous danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
«Voulez-vous danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
Bailemos un vals, (bailemos un vals)
«Voulez-vouz danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
«Voulez-vouz danser avec moi?»
¿Quieres que bailemos un vals?
Bailemos un vals, (bailemos un vals)
Bailemos un vals, vals