
ESCOLTA
Perdona, mai t’havia explicat tot el que em passa pel cap. Escolta, fa massa temps que vull cridar tot el que he callat. Els meus ulls amagaven paraules, no ens sabíem llegir les mirades. Ara trenco el silenci i escric la veritat. Em vaig perdre en el missatge, no ens vam saber escoltar, no ens vam saber escoltar. Dos camins en el viatge, qui sap si es podran trobar? Deixa que et porti el vent, els teus ulls acaricien la meva pell. Deixa que et porti el vent, els teus ulls acaricien la meva pell.
Lovely pages lose their time, broken novels that were mine, and endings that we never read, our words got lost along the way, so I hug silence today, our messages were never read. Em vaig perdre en el missatge. Got lost in the message. No ens vam saber escoltar. Didn’t know how to listen. Dos camins en el viatge. Two different paths. Qui sap si es podran trobar? Deixa que et porti el vent, els teus ulls acaricien la meva pell. Deixa que et porti el vent, els teus ulls acaricien la meva pell.
Mira com corre el temps, deixa que et porti el vent. Els silencis que hem callat, i sentir-nos al costat. Mira com corre el temps, deixa que et porti el vent. Els silencis que hem callat, i sentir-nos al costat.