
L'amor de les pobres
No aman de igual forma
los ricos y los pobres.
Los pobres aman con las manos.
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual, no
No estimen igual, no
Los pobres aman con las manos.
Los pobres aman en la carne y con gula,
en las peores estampas,
en condiciones famélicas y con
todo en su contra.
Los pobres aman sin bonitos decorados.
Entienden de lunes y de tedios domingueros
y de gastos imprevistos
de facturas y de angustias
que embisten mes a mes
a quemarropa.
L’amor de les pobres
no ix per la finestra
malgrat els diners entren
per la porta,
(que nunca entra),
(encara que no hi ha finestra).
Los pobres han aprendido
a amarse a oscuras, por eso mismo
han aprendido a amarse mal alimentados
mal vestidos, malqueridos,
porque el hambre agudiza el ingenio
i als seus jardins també creixen les flors.
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual, no
No estimen igual, no
Los pobres han aprendido a aprovechar
los vis a vis, entre jornada y jornada
de trabajo,
(aunque no haya trabajo)
y saben darse placeres nunca tasados
de valor incalculable
y han aprendido a disfrutar las circunstancias
y la sopa de sobre
(y la sopa de sobre)
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual
les riques i les pobres.
No estimen igual, no
No estimen igual, no
Yo te amo como aman los pobres
y me temo
que durante mucho mucho tiempo
esto
seguirá
siendo
así.