In The Dark Of The Night (Nederlands)
In het holst van de nacht lag ik wakker en woelde
Had een angstige droom, ik verstijfde van schrik
Toen werd een nachtmerrie waar
Een lijk viel uit elkaar
En de volgende nacht brengt de nachtmerrie: ik!
Ik was vroeger de machtigste man van heel Rusland
Toen het hof me verraden heeft...geraakt
Mijn vloek volledig succes
Helaas er ontkwam een prinses
Kleine Anja pas op, Raspoet is ontwaakt
In het holst van de nacht wordt ze gevonden
In het holst van de nacht ...?
Ik proef zo de wraak, een volbrengende taak
Ik het holst van de nacht
Stop haar vlucht!
Voel het langzame herstel van mijn duistere krachten
Geef me au de cologne, ik stink als de hel!
Alles valt nu op zijn plek en zijn...?
Do svidaniya, Anja prinses, vaarwel!
In het holst van de nacht, kwaad zal haar treffen
Reken maar dat ik dat doe!
In het holst van de nacht weet ze al hoe, hoe, hoe, hoe
Zijn ondervindt dat de nacht pas begint
In het holst van de nacht
Geeft ze toe-oe-oe-oe!
In het holst van de nacht, kwaad overwint haar (vind haar)
In het holst van de nacht ...? (bind haar)
Gehoorzaam aan mij, want de droom is voorbij
In het holst van de nacht 2x
Hoor mijn slaven, buig voor je leider
Klaar dit kwaad karwei
Zoek haar, vind haar, ...?
In het holst van de nacht 3x
Buigt ook zij!