Lion king

Kauwauw


Imprimir canciónEnviar corrección de la canciónEnviar canción nuevafacebooktwitterwhatsapp

BANZAI:
Zei die nou "schurftlijer"?

SHENZI:
Hoor ik daar "kwijlend"?

BANZAI:
En iets van "stomme"?

ED:
Huh?

BAZAI/SHENZI:
Dat kan toch niet... N탩탩.

BANZAI:
Da's wel vermakelijk

SHENZI:
maar ook brutaal,

BANZAI:
voor zo een smakelijk

BANZAI/SHENZI:
en voedzaam maal!

BANZAI:
Die twee... lust ik rauw.

SHENZI:
Ja nou...

BANZAI/SHENZI:
K-k-k-k-k-k-kauwauw!

SHENZI:
'k Heb honger als een paard, jongen!

BANZAI:
Ik sterruf van de trek, meid!

BANZAI/SHENZI:
Kauwauw!
Kauwauw!

Die twee zijn op een oortje na gevild,
want wij zijn heel toevallig d탲l op wild!
De kleine trek moet toch ook gestild...

BANZAI/SHENZI/ED:
D탹s goodbye, auf wiedersehen en ciao!
Kauwauw!
K-k-k-k-k-kauwauw!



BANZAI:
Ik ga jou lekker afff-kluiven!

SHENZI:
Die ribbetjes zijn yammmmm yam!

BANZAI/SHENZI:
Slik in!

ED:
Wa wa wa wa wa wa wa
Wa wa wa wahhhh

SHENZI:
En dacht jij nou dat ik het ooit vergat

BAZAI/SHENZI:
jouw mammie die mijn/zijn pappie...
op-vrat!
Dat hebben wij niet z탳 goed opgevat,
dus loopt het nou volledig uit de klauw...
Kauw-auw!
K-k-k-k-k-kauwauw!

ED:
Uh-uh-uh-uh-uh-

SHENZI:
Wat, Ed? Wat is er?

ED:
Wuh-eh-oh-uh-ah-

BANZAI:
Had jij een lopend buffet besteld?

SHENZI:
Hoezo?

BANZAI:
Nou, d탡탡r loopt 't!

BAZAI/SHENZI:
Ik heb ze liever vers dan ingeblikt -
dus snel een boutje aan de vork geprikt.
Die hebben straks... geen poot om om te staan!

SHENZI:
K탲m, poezjepoezjepoezje...

BANZAI/SHENZI:
Val aan!

BANZAI:
Jammie jammie...