Arráncame el corazón


Imprimir canciónEnviar corrección de la canciónEnviar canción nuevafacebooktwitterwhatsapp

Versión simple

Arráncame el corazón
si es delito el adorarte,
que yo no soy la primera
que muero por ser tu amante.

Si el corazón me pides
por la ventana,
si no fuera de hierro
te lo entregara.
Te lo entregara, sí.
Corazón santo,
por haberte querido
se admiran tanto.

Corazón santo,
se admiran tanto.

Versión detallada

Hácete p’allá,
hácete p’acá,
pégale nomás,
no le peguís na’.

M’hijito bonito, perrito choquito, Luchito, Carlitos, ¡yija!

¡Se armó la rosca, dijo la mosca! ¡Rrrri!

¡Viva Chile y el Perú,
los valientes de Calama!
¡Más valiente jue mi taita
que se casó con mi mamá!

¡Arriba la cueca, mi alma!


Arránca-
me el corazón,
arránca-
me el corazón,
allá va, si es deli-
to el adorarte,
allá va, si es deli-
to el adorarte,
que yo no
soy la primera,
allá va, que muero
por ser tu amante.
Allá va, y arránca-
me el corazón.

Si el corazón me pides
por la ventana,
ay, si no fuera de hierro
te lo entregara.
Te lo entregara, sí.
Corazón santo,
por haberte querido
se almiran tanto.

Ay, anda, corazón santo,
se almiran tanto.


Versión de Violeta Parra en Ginebra. La canción es precedida por la siguiente presentación:

«Je suis très fatiguée, mais quand-même je vais chanter la dernière chanson, une cueca, la danse typique nationale chilienne».

(«Estoy muy cansada, pero igual voy a cantar la última canción, una cueca, el baile típico nacional chileno»).


Autor(es): Popular chilena