
I only have eyes for you
Are the stars out tonight?
I don't know if it's cloudy or bright
'Cause I only have eyes for you, dear.
The moon may be high
but I can't see a thing in the sky
'Cause I only have eyes for you.
I don't know if we're in a garden
or on a crowded avenue
you are here, so am I
maybe millions of people go by
but they all disappear from view
and I only have eyes for you.
I don't know if we're in a garden
or on crowded avenue
you are here, so am I
maybe millions of people go by
but they disappear from view
and I only have eyes
for you.
Versión bilíngüe de Ana Belén
Are the stars out tonight?
I don't know if it's cloudy or bright
'Cause I only have eyes for you, dear.
Me vas a matar
en qué mar te has podido mirar
de repente todo es azul.
I don't know if we're in a garden
or on a crowded avenue
you are here, so am I
maybe millions of people go by
but they all disappear from view
and I only have eyes for you.
Todos los otros son iguales
todos los hombres menos tú.
you are here, so am I
(tú me vas a matar)
maybe millions of people go by
but they all disappear from view
and I only have eyes
for you.
Autor(es): Al Dubin, Harry Warren