
Insectes i flors
Les petites coses són portadores de l'essència Universal.
Insectes i flors caminen cap al meu front trepanat,
com un talla-robes passejant-se dins l'armari,
que no rossega roba sinó un vell reliquiari.
Si penses que vaig fumat estàs equivocat.
Camino costa avall per un call medieval
com per una artèria de ma pròpia sang
i una cara de pedra a la paret m'esparvera,
pot ser és un àngel que dorm a la terra
esperant despertar per a foragitar el mal d'ull...
Si penses que vaig fumat estàs equivocat.
Somio camins estrets, caigudes del cel,
banyeres de porcellana al mig del camp
(mentre sigui jo mai podré ser qui realment sóc).
M'insulta el passat, a la retina, amb insolència,
amb despit i sense esguard
("no hi ha esme".......... "no hi ha esme"........)
Si penses que vaig fumat estàs equivocat.
No em xafis les sabates de vellut!
Trinxa'm i llença'm als porcs si és el que vols,
però no em xafis les sabates de vellut!
Sturm und drang
Moonlight in Alpicat,
it's raining in my heart,
algú ha pregat de valent,
s'han obert les comportes del cel,
ja no hi haurà més guerra per l'aigua,el foc,
l'aire o la terra en aquest món.
Moonlight in Alpicat,
it's raining in my heart,
aniré a buscar caragols
a la torre de l'oncle Tom,
vora la boca de reg de ciment,
rere la planxa de la comporta del brassal.
Moonlight in Alpicat
it's raining in my heart,
les granotes estan cantant belles tonades per
celebrar que els sabaters s'hi passegen damunt
de l'aigua a la llum de la lluna com feu Jesús.
Moonlight in Vermont,
it's raining vora el mar.
Moonlight in Macondo
Vallcalent on my mind....
Autor(es): David Esterri