
L'alabau
Una cançó us vull cantar
no fa molt que s'és dictada
del pastor de cal Gustí
que festeja la criada,
que festeja la criada.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Tant i tant l'ha festejat
que ha vingut que l'ha enganyada,
quan el cas fou descobert
el pastor ja és a muntanya,
el pastor ja és a muntanya.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Si l'envien a buscar
allà a dalt de la cortada,
dos alguatzils que han llogat,
i el germà de la criada,
i el germà de la criada.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
I al passar i el Port de Pal
ja els guàrdies encontraren
- A on aneu vosaltres tres,
a on aneu vosaltres ara,
a on aneu vosaltres ara.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
- A muntanya de fresser
a veure nostra ramada.
Quan a fresser varen ser
per l'Alabau preguntaren,
per l'Alabau preguntaren.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
- Plantat el teniu davant,
es pot saber qui eI demana?
- Portem ordres del Gustí
que baixeu a terra plana,
que baixeu a terra plana.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Que diu que us heu de casar
amb una seva criada
- Això rai, bé ho penso prou.
són coses de la criada,
són coses de la criada.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Som el mes de juliol,
fins setembre no baixo encara,
Digueu-li a ne'l Gustí,
que d'aquí no em mouré encara,
que d'aquí no em mouré encara.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Si la criada no es pot casar
que s'estigui descasada.
Si en fa un xiulet o dos,
de pastors se n'ajuntaren,
de pastors se n'ajuntaren.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Entre gossos i pastors,
si n'eren més de quaranta.
- Et millor que padem fer:
tornem-se'n a terra plana.
tornem-se'n a terra pIana.
Adéu ''Trepitjamenut''!
Cama curta i llengua llarga.
Autor(es): Popular