Les campanes de la resurrecció
Veiem el nostre sol que torna, que torna cada matí
que neix al cel de Grècia i omple tot el blau del nostre mar.
Ke tuti mes te sidera, ke kini mes to joma,
ke tuti mes te sidera, ke kini mes to joma.
Tots esperem el so llunyà de les campanes
sobre la terra que és de tots i de nosaltres.
Sota la terra
aquells que han mort van esperant
les mans closes, com volent tot estirar
les cordes invisibles i que faràn sonar
l’hora nova, l’hora de ressucitar.
Tots esperem el só llunyà de les campanes
sobre la terra que és de tots i de nosaltres. Veiem el nostre sol que torna, que torna cada matí
que neix al cel de Grècia i omple tot el blau del nostre mar.
Ke tuti mes te sidera, ke kini mes to joma,
ke tuti mes te sidera, ke kini mes to joma.
Tots esperem el só llunyà de les campanes
sobre la terra que és de tots i de nosaltres.
Sota la terra
aquells que han mort van esperant
les mans closes, com volent tot estirar
les cordes invisibles i que faràn sonar
l’hora nova, l’hora de resucitar.
Tots esperem el só llunyà de les campanes
sobre la terra que és de tots i de nosaltres.