To The Sky
Alles mit der Zeit, yeah (All the time, yeah)
Jeder Movie geht vorbei, yeah (Mit der Zeit, yeah)
Damals hatt ich Horizont, träumte von der weiten Welt
Bro, alles schien so weit, yeah (Yeah-yeah, yeah)
Bin visionary
Leite heute Companys, mein Business heavy (Visionary)
Ich bin heut Daddy (Yeah, ey)
Beschütze meine Family, I got you, baby
Bis zum Himmel, Babe
Vergiss doch all die Sorgen, denn sie bring'n dir nix ([?])
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby (Got you, baby)
Denn ich will hier nie mehr weg (Uh-eh, ey)
Doch zu viel dunkle Demons in mei'm Head (Yeah, ey)
Doch die Hoffnung stirbt zuletzt (Uh-eh, ey, yeah, yeah, yeah)
Bis zum Himmel, Babe
Vergiss doch all die Sorgen, denn sie bring'n dir nix
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby
Es kommt alles mit der Zeit, yeah
Ein Auf und Ab so wie Day and Night, ey
Hab' die Family by my side, yeah
Und sorg' dafür, dass niemand von ihn'n weint, yeah
Ooh, bae ([?])
Je n'ressens aucune rancœur
Bae, let me know if it's over ([?])
Et dis-moi ce dont tu as peur
Bébé, j't'ai laissé remplir la bonbonne
C'est dans le silence que je me console
C'est toi, mon amour, celui de nobody
Je t'ai donné tout c'qu'il fallait
Vas-y, remplis-moi la bonbonne
Le gaz hilarant m'a fait tout oublier
Il m'a fait croire que tu m'aimais encore
Que tu m'aimais encore
Bis zum Himmel, Babe
Vergiss doch all die Sorgen, denn sie bring'n dir nix
Guck, bis zum Himmel, Baby
Ich hör' nicht auf, zu kämpfen, komm, vertrau mir, Baby
Es kommt alles mit der Zeit, yeah
Ein Auf und Ab so wie Day and Night, yeah
Hab' die Family by my side, yeah
Und sorg' dafür, dass niemand von ihn'n weint, yeah
[?]
[?] baby (Forever)
[Holy night?], yeah
Yeah, yeah, yeah ([Holy night?], yeah)
Come on, baby, come on, baby
[Holy night?], yeah