
Sílvia Pérez Cruz song lyrics
372 songs
- 11 de novembre
- Abril 74
- Absència
- Acabou chorare
- A cau d'orella
- A felicidade
- Ai, ai, ai
- Ajo y agua
- A la era de ma agüela
- A la luz de la vela
- Albert
- Alegrías migueras
- Alfonsina y el mar
- Al senyor Beltran
- A minha menina
- A mí no me gusta el coco
- Amor leemor
- Anda jaleo
- Anirem tots cap al cel
- Apnea 6
- À primeira vista
- Ara mateix
- Ara que tinc vint anys
- Asa branca
- Así es mi boca
- El astro debutante
- Atrás da porta
- A una xica llauradora [o Esta nit vaig a parlar]
- Aus meinen Tränen spriessen
- Ay pena, penita, pena
- Azul
- Baby
- Baixant de la Font del Gat
- La barca negra
- Barco negro
- Barques de paper
- Les barques de Sinera
- Barquito de papel
- Básquet
- Belén
- La bella Lola
- Bésame mucho
- Blancanieves
- Boca seca
- Bonus
- Cada qué
- Cajero
- Calima
- Calle (De frente)
- El camino de los poetas
- Canción de cuna para dormir a un negrito
- Canción mixteca
- Cançó de bressol
- La cançó de la precària
- Cançó de suburbi
- El cant dels ocells
- Canto a la libertad
- Canto y río
- Carabelas nada
- Caracol
- Caricias de sal
- Carinhoso
- Casament desfet per una desgràcia
- Casida del sediento
- Cerca de tu casa
- Chacarera del 55 [o Del 55]
- Chacarera de las piedras [o Y cantaban las piedras]
- Chega de saudade
- Childless woman
- Chorando se foi [o La lambada]
- Christus factus est
- Cien hombres ni uno más
- Cinco farolas
- Coda (Smile and run)
- Cómo fue
- Compañero [o Elegía a Ramón Sijé]
- El comte Arnau
- Coração materno
- Corazón de tiza
- El corazón es agua
- Corrandes d'exili
- Covava l'ou de la mort blanca
- Cuando vivas conmigo
- Los cuatro muleros
- Cucurrucucú paloma
- Cuota da lua
- Cyrano
- Dança da solidão
- Debí llorar
- De frente
- Déjame ir
- Del 55 [o Chacarera del 55]
- De reina, ná
- Der Hölle Rache
- Días de paso
- La dida
- Dilúvio universal
- Disculpe, babe
- Domus
- Domus II
- Doña Ubenza
- Els dracs busquen l'abril
- Duérmete
- Duérmete (Cajita de música)
- Elegía a Ramón Sijé [o Compañero]
- Elixir davida
- Ella sólo supo dejarse querer
- Ella y yo
- Em dius que el nostre amor
- El emigrante
- En el café de Chinitas
- En la imaginación
- En Pere Gallarí
- Ensayo general
- Ensumo l'abril
- Es fibló d'amor
- Espérame en el cielo
- Esta nit vaig a parlar [o A una xica llauradora]
- Estimat
- Estranha forma de vida
- Estrela, estrela
- Estrella
- Fandangos de Isabelle
- Fantasia sobre el Canticel
- La filadora
- La flor
- Folegandros
- For a fatherless son
- Freiheit
- Fuera de la mar
- Futuras madres del mundo
- Galapaguito [o Nana de Sevilla]
- Gallo rojo, gallo negro [o Los gallos]
- Los gallos [o Gallo rojo, gallo negro]
- La gata i el belitre
- Gitana
- Gracias a la vida
- Gritan los colores
- Grito pelao
- Habaneras de Cádiz
- Hacia dónde
- Hallelujah
- He mirat aquesta terra
- El hombre del bastón de caña
- Homenatge a Teresa
- Hymne à l'amour
- I get along without you very well (Except Sometimes)
- Iglesias
- Im wunderschönen Monat Mai
- In a day
- In april
- In a second
- Intemperie
- Intro (Smile and run)
- Intro Darwin
- Iris
- I was so drunk
- The jail
- La J de Talibe Kone
- Joia (Arigato gozaimasu)
- Jota i fandango de Tortosa
- Kleine freiheit
- El labradorito
- Lágrima
- La lambada [o Chorando se foi]
- L'ametleret abundós [o Tonada d'espolsar ametles]
- L'any de la meva gràcia
- Laura va
- Laurie
- L'emigrant
- Le regalaba el corazón
- Letter to Evan
- Letter to Lola
- La leyenda del tiempo
- L'hereu Riera
- Lietzenburgerstrasse 1976
- Limosna de amores
- Llora, llora, llora
- La llorona
- Llorona blues
- Loca
- Loca
- Lola
- Lo mariner
- Lonely woman
- Lo que me passa
- L'orgasmista
- Lullaby for Yali
- Luna
- Luz que brillas
- Madalena
- La mala nova
- Mallorca
- Mal menor
- Mañana
- The man who sold the world
- Mariagneta
- María la Portuguesa
- Mariposilla verde
- Matilda
- Mechita
- Memoria de pez
- Me mueve el aire
- Menina , amanhã de manhã [o Vai o Sonho voltou]
- La mentira
- Menuda
- Mercè
- La mestressa
- O meu amor
- O meu amor è Glòria
- El meu avi
- Meu meniño
- Mi mejor canción
- Miña nai
- Mi olvido
- Mi ruiseñor
- Las morillas de Jaén [o Tres morillas]
- Morriña
- Moving on
- Muerto de amor [o Ni un padre nuestro]
- Muna's journey
- My dog
- My funny Valentine
- Namasté
- Nana de la Negra Dama
- Nana del caballo grande
- Nana de Sevilla [o Galapaguito]
- Na nena [o Tornada a Menorca]
- Não deixe o samba morrer
- Não sei
- Narana (Todo hombre)
- Narana II (Todo hombre)
- Ne me quitte pas
- Niditfunk
- Nieve y fuego
- The night of Santiago
- Niña
- El niño mudo
- Ni un padre nuestro [o Muerto de amor]
- Noche en el río
- La nochera
- No hay tanto pan
- El noi de la mare
- Nonnon
- Nostalgias
- No surprises
- No te puedo encontrar
- No trobaràs la mar
- Ojos verdes
- Oración del remanso
- Orgia
- Over the rainbow
- Paixão
- Panis et Circenses
- El panquelero
- Para dormir a un negrito
- Paraules d'amor
- Paraules d'anhel
- Par coeur + The Womb
- Pare meu
- Los pelegrinitos
- Pequeño vals vienés
- Per a una suite algueresa
- Perdóname Luna
- Petita festa
- Piazza Grande
- Piedra y camino
- Plany al mar
- Plora amb mi
- Ploro
- Plumita
- Port
- Por tu amor me duele el aire
- Presents de boda
- La presó de Lleida
- Prêt-à-porter
- La profecía
- Puerto Montt está temblando
- Quédate
- Qué dirías de mí
- Que me van aniquilando
- Què penses [o Super Princesa]
- Las reinas del matute
- O relógio
- Romance de Don Boyso
- Rubato
- Sa comare em da s'amor
- Sampa
- Sa ximbomba
- El seductor
- Segadors de son Mieres
- Segundo movimiento
- Sendero
- Senza fine
- Siga el baile
- Silbido (De frente)
- Silvia’s song - Marco’s song
- Simfonia de babaus
- Sin aliento
- Since we met
- Sin cuenta
- Sin puntos ni comas
- Sirena
- Sirenas
- Sirenes i marcians
- Sí se puede
- Si te contara
- Smile and run
- Smiles
- So broken
- Soledad
- Sólo se trata de vivir
- La solterita
- Somos
- Som somiat
- The sound of silence
- Spotlight
- Suelo español
- Super Princesa [o Què penses]
- Taka laka
- Tango de la Vía Láctea
- Tangos de la Repompa
- La Tarara
- La tarde
- Temps perdut
- El temps que estiguem junts
- Terpsícore
- Terra baixa
- Time remembered
- Todas las madres del mundo
- Todo cambia
- Todo hombre
- Tonada de Luna Llena
- Tonada d'espolsar ametles [o L'ametleret abundós]
- Top top
- Tornada a Menorca [o Na nena]
- Torpe
- Tothom parla
- Trampa
- Las tres hojas
- Tres locuras
- Tres morillas [o Las morillas de Jaén]
- Tres quarts
- Els tres tambors
- Turn out the stars
- Una flor prompte és marcida
- Unas voces
- Un buen tío
- Un tall de síndria
- Vai o Sonho voltou [o Menina , amanhã de manhã]
- Veinte años
- Verde
- Verde gaio
- Very early
- Vestida de nit
- Vestida de nit
- Vete de mí
- El viaje de Muna
- El viatge de la Muna
- Vida de cachorro
- La vida dóna mil voltes
- Vidala del último día
- Vinc d'una vall
- La violetera
- Vivir en La Habana
- La voz del viento
- Waltz for Debby
- Xançoneta
- Ya no me quieres
- Ya ves
- Y cantaban las piedras [o Chacarera de las piedras]
- Zamba del carnaval