Shreya Ghosal

Yeh Ishq Haai


Print songSend correction to the songSend new songfacebooktwitterwhatsapp

Yes, there should be a reason why the joys of life broke out sim, deve haver uma razão para as alegrias da vida eclodiu

What´s in the atmosphere o que está na atmosfera

That allowed such petty magic to take over que permitiu a magia mesquinha para assumir

Won´t you ask me what happened, você não vai me perguntar o que aconteceu,

When i started walking your roads? quando eu comecei a andar as estradas?

Won´t you ask me what i`ll get você não vai me perguntar o que eu vou ficar

If i come into your embrace? se eu entrar em seu abraço?

Wow, this love showed me paradise just out of the blue,yes uau, esse amor me mostrou o paraíso recém-saído do nada,sim!

Oh god, this love showed me paradise just out of the blue,yes oh deus, esse amor me mostrou o paraíso recém-saído do nada,sim!

I broke all of your bonds with the world eu quebrei todos os laços com o mundo

But i won`t break my promise mas eu não vou quebrar minha promessa

You`re one half of my heart`s story you `re um meia do meu coração`s história

Darling, i`m the other half querida, eu estou a outra metade won `t você tem um olhar para o que aconteceu

Won`t you have a look at what happened won `t você tem um olhar para o que aconteceu

When i lost myself in the memories quando eu me perdi nas memórias

Wow`t you ask me what happened wow `t você me perguntar o que aconteceu

When i live through what you said quando eu viver o que você disse

Wow, this love showed me paradise just out of the blue,yes uau, esse amor me mostrou o paraíso recém-saído do nada,sim!

Oh god, this love showed me paradise just out of the blue,yes oh deus, esse amor me mostrou o paraíso recém-saído do nada,sim!

Darling, i bet you have met thousands of my kind querida, eu aposto que você se encontrou com milhares de minha especie

But i have only met you mas eu só te conheci

You`re the smile that bloomed on my lips que você é o sorriso que floresceu em meus lábios

And yet you´re also the reproach e ainda que está também a reprovação

Won`t you have a look at what happened won `t você tem um olhar para o que aconteceu

When i started seeing you in my dreams quando eu comecei a ver você em meus sonhos

Won´t you ask me what happened você não vai me perguntar o que aconteceu

When i live through what you said quando eu viver o que você disse

((refrão

((0 começo ate refrão

((x2 refão