
Wiegala
Traducción de la versión catalana de Marina Rossell
Wiegala, wiegala, atardecer,
el viento suena entre la hierba,
como también canta en los prados
el ruiseñor al caer la tarde.
Wiegala, wiegala, atardecer,
el viento suena entre la hierba.
Wiegala, wiegala, brilla,
la luna colgada brilla
desde lo alto del firmamento
y fija el mundo debajo de ella.
Wiegala, wiegala, brilla,
la luna colgada brilla.
Wiegala, wiegala, ahora,
nuestro mundo ya entra en calma,
y ya no hay ningún temor;
duerme, hijito, no tengas miedo.
Wiegala, wiegala, ahora,
nuestro mundo ya entra en calma.
Writer/s: Ilse Weber