Fabrizio de Andrè

Khorakhane' * (a forza di essere vento)


Print songSend correction to the songSend new songfacebooktwitterwhatsapp


Il cuore rallenta la testa cammina
in quel pozzo di piscio e cemento
a quel campo strappato dal vento
a forza di essere vento
Porto il nome di tutti i battesimi
ogni nome il sigillo di un lasciapassare
per un guado una terra una nuvola un
canto
un diamante nascosto nel pane
per un solo dolcissimo umore del
sangue
per la stessa ragione del viaggio
viaggiare
Il cuore rallenta la testa cammina
in un buio di giostre in disuso
qualche rom sì è fermato italiano
come un rame a imbrunire su un muro
Saper leggere il libro del mondo
con parole cangianti e nessuna scrittura
nei sentieri costretti in un palmo di mano
i segreti che fanno paura
finché un uomo ti incontra e non si
riconosce
e ogni terra si accende e si arrende la
pace
I figli cadevano dal calendario
Yugoslavia Polonia Ungheria
i soldati prendevano tutti
e tutti buttavano via
E poi Mirka a San Giorgio** di maggio
tra le fiamme dei fiori a ridere a bere
e un sollievo di lacrime a invadere gli
occhi
e dagli occhi cadere
Ora alzatevi spose bambine
che è venuto il tempo di andare
con le vene celesti dei polsi
anche oggi si va a caritare
E se questo vuol dire rubare
questo filo di pane tra miseria e fortuna
allo specchio di questa kampina***
ai miei occhi limpidi come un addio
lo può dire soltanto chi sa di raccogliere
in bocca
il punto di vista di Dio
****
Cvava sero po tute (poserò la testa
sulla tua spalla)
i kerava (e farò)
jek sano ot mon (un sogno di
mare)
i taha jek iak kon kasta (e domani un
fuoco di legna)
vasu ti baro nebo (perché l'aria
azzurra)
avi ker (diventi casa)
Kon ovla so mutavla (chi sarà a
raccontare)
kon ovla (chi sarà)
ovla kon ascovi (sarà chi
rimane)
me gava palan ladi (io seguirò
questo migrare)
me gava (seguirò)
palan bura ot croiuti (questa
corrente di ali)
* Tribù rom di provenienza serbomontenegrina
** Festa annuale del popolo rom nel sud
della Francia
*** Baracca da campo dei rom
**** Traduzione in romanes di Giorgio
Bozzecchi (rom harvato)

Khorakhane' * (a forza di essere vento) de Fabrizio de Andrè

This song appears in 10 albums

Tu che m'ascolti insegnami - Fabrizio de Andrè
Tu che m'ascolti insegnami
2017
Anime salve Legacy Edition - Fabrizio de Andrè
Anime salve Legacy Edition
2017
Anime salve - Il concerto 1997 - Fabrizio de Andrè
Anime salve - Il concerto 1997
2013
M'innamoravo di tutto - Il concerto 1998 - Fabrizio de Andrè
M'innamoravo di tutto - Il concerto 1998
2013
Non mi vedrete morire (con testi di Zeffirino Jiménez Malla) (feat. Simonetta Solder, Fabrizio Bucci, Giorgio Marchesi, Lino Guanciale, Tomas Guzman, Lito Amuchástegui) - Fabrizio de Andrè
Non mi vedrete morire (con testi di Zeffirino Jiménez Malla) (feat. Simonetta Solder, Fabrizio Bucci, Giorgio Marchesi, Lino Guanciale, Tomas Guzman, Lito Amuchástegui)
2012
De André In Concerto - Fabrizio de Andrè
De André In Concerto
2009
Effedia sulla mia cattiva strada - Fabrizio de Andrè
Effedia sulla mia cattiva strada
2008
Un Sogno Di Mare - Fabrizio de Andrè
Un Sogno Di Mare
2007
Anime Salve - Fabrizio de Andrè
Anime Salve
2002
Fabrizio de André - Opere Complete - Fabrizio de Andrè
Fabrizio de André - Opere Complete
1999
See all discs