Transalquímia


Print songSend correction to the songSend new songfacebooktwitterwhatsapp

On és el rigor? on és l'harmonia?
la misericòrdia? on són els senyals?

L'alquimista s'incorpora tremolós,
trontollant, amb passos insegurs,
es dirigeix cap a l'apothepae,
ansiós de més dosis, ansios d'atacar-la,
mentres, un núvol d'ovelles i cabres
desconegudes, l'envolta i acompanya.
Està desorientat, està confós,
està místic, està esotèric.
on és l'apothekae?
On és l'apothekae?
on és la seva estimada?
i el tuareg que se la va endur?
i els bandolers de la brutal pallissa?
on és l'olor del desert?
on és l'horitzó?
on és l'oasi?
on són les piràmides?
on és la màgia?
on és el sexe?
on és la violència?

l'alquimista està angoixat,
no sap que vol
està angoixat, sí sap el que vol,
on és l'apothekae?
Paulo Coelho se'l mira desconcertat,
amb els dos ulls plorosos,
observa la patètica situació:
l'alquimista vacil·lant dins d'un núvol
d'ovelles i cabres desconegudes,
i alça la mirada al cel,
qui conspira contra ell?
invoca déu,
l'ànima del món,
l'elixir de la llarga vida,
el llenguatge universal,
el principi favorable,
el kharma, el kamasutra,
urim i tunim, maktub!
el sofre impur,
el poder còsmic i l'ou filosofal,
i ningú no l'escolta.
l'alquimista tampoc escolta.
l'alquimista fuig dins d'un núvol.

l'alquimista horroritzat fuig dins d'un núvol
de cabres i ovelles desconegudes.
L'Apothekae és a Lacetània Rock!

l'alquimista horroritzat fuig dins d'un núvol
de cabres i ovelles desconegudes.
L'Apothekae és a Lacetània Rock!

l'alquimista horroritzat fuig dins d'un núvol
de cabres i ovelles desconegudes...
L'Apothekae és a Lacetània Rock!


Writer/s: Xavier Mayora/ E. Seguí/ Joan Nicolau