Letras de canciones
Vota: +2


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Miquel Pujadó

Aparece en la discografía de

Je me suis promené dans València, tout seul


Versión de Raimon
Je me suis promené dans València, tout seul,
là où il y a des gens qui m’aiment bien,
là où il y a des gens qui m’aiment peu,
là où il y a des gens qui ne m’aiment pas du tout.

Je suis revenu à la rue La Nau,
là où j’ai étudié et je suis tombé amoureux,
là où j’ai lié de très bonnes amitiés
et quelque stupide inimitié.

J’ai marché dans la rue La Pau,
March et Fuster(1) m’ont ébloui,
Roig et Estellés(2) se me sont mélangés,
Alfaro i Ventura(3) m’ont encouragé.

Dans ce train Xàtiva-València,
mon père m’emmena à la Malvarrosa(4);
En lui serrant très fort la main,
j’ai vu la mer pour la première fois.

Devant moi, j’ai cet enfant
qui regarde et regarde la mer si grande.
Doux le souvenir, et amer, et lointain.
Vie vécue qui ne reviendra plus.

Je me suis promené dans València, tout seul,
je suis revenu à la rue La N au,
j’ai marché dans la rue La Pau,
des années pleines de la vie qui m’a fait et qui me fait.Je me suis promené dans València, tout seul.


(1) Ausiàs March, poète. Classique valencien de la littérature catalane du XVème siècle; Joan Fuster écrivain valencien (1922-1992), peut-être le plus grand essayiste de la littérature catalane du XXème siècle.
(2) Jaume Roig, médecin et écrivain. Classique valencien de la littérature catalane du XVème siècle ; Vicent Andrés E stellés (1924-1993), célèbre poète valencien.
(3) Andreu Alfaro, fameux sculpteur; Vicent Ventura (1924-1998), écrivain et journaliste, l’un des fondateurs, en 1962, du Parti Socialiste du Pays Valencien.
(4) La Malvarrosa est l’une des plages de la ville de València.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM