Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Traduction: Marta Martínez Valls

Aparece en la discografía de

Bagdad ’91 (La guerre en direct)


Ils cachent les morts et les blessés,
Nous montrent avec précision
Ce qu’ils veulent que l’on voie :
Des éclats de lumière, verts éclairs,
L’impact de nombreux projectiles.

L’Occident tout entier regarde assis
Devant son téléviseur
L’impact de tous ces projectiles
Éclats de lumière, verts éclairs
Ils cachent les morts et les blessés.
Mourra-t-elle, la vie sur terre,
Avant que nous nous soyons entretués?
Mourra-t-elle, après que nous nous serons entretués,
La vie sur terre?
Elle mourra?

La réponse, vous la trouverez
Dans le chapitre suivant des
«Guerres injustifiables»
diffusé sur toutes les chaînes
de télévision dans des programmes
multilingues et à des heures
bien différentes, jour après jour.

Ils cachent les morts et les blessés,
Nous montrent avec précision
Ce qu’ils veulent que l’on voie :
Des éclats de lumière, verts éclairs,
L’impact de nombreux projectiles.

Ils cachent les morts et les blessés.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM