Letras de canciones
Vota: +3


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Joropo del Estado Apure.

Aparece en la discografía de

Quirpa (o Quirpa llanera)


Güiripa la llaman quirpa, (1)
óigalo bien, quirpa es joropo llanero.
Quirpa es joropo llanero
que lo tocan en el arpa (2)
con maraca y guitarrero.

Quirpa nació en la sabana,
donde nacen los cantares,
y, como quirpa lo dijo,
la cantaron los palmares. (3)

Hombre del alto apureño, (4)
con alma en conversación,
si yo tuviera tu copla,
óyelo bien, te la cantaría al bordón.
Si yo tuviera tu copla,
óyelo bien, te la cantaría al bordón.

Apure llora en silencio
mientras el arpa se oía,
mientras el arpa se oía,
porque en el llano se supo
que quirpa se moriría.
porque en el llano se supo,
óyelo bien, que quirpa se moriría.

Tu nombre quedó en Güiripa, (5)
tu voz queda en el palmar,
tu voz queda en el palmar,
queda tu pensamiento en la brisa
y tu nombre en el cantar.

Yo no se por qué en Güiripa,
no quieren a los llaneros,
por qué mataron a quirpa
e hirieron al guitarrero.


Versión del Quinteto Contrapunto.

Los Olimareños cambian algunas repeticiones, unos «óigalo bien», y, además, hacen los siguientes cambios:

(1) Güiripa lo llaman quirpa
(2) que lo cantan en el arpa
(3) lo cantaron los palmares
(4) hombre del arpa apureña
(5) Su nombre quedó en Güiripa, / su voz queda en el palmar, / su voz queda en el palmar, /
su pensamiento en la brisa / y su nombre en el cantar.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM