Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Puta de ti


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
En aquel tiempo, yo vivía en la luna.
Los placeres de aquí abajo me estaban prohibidos.
Escritor y jardinero, entre un verso y una ciruela,
acogía gatos extraviados.

Ah ah ah ah ¡Puta de ti!
Ah ah ah ah ah ¡Pobre de mi!


Un día lluvioso, alguien llama a la puerta.
Yo me apresuro a abrir: otro gato, seguro.
Mira por donde, el felino que la tempestad me traía
eras tú, eras tú, eras tú.

Me miraste con ojos de color pistacho
y me pusiste en el corazón una pata de terciopelo.
Por suerte para mi, no tenías bigotes
y lo ignorabas todo sobre la virtud

Por los rincones de mi vida bohemia
esparciste las chispas de tus veinte años.
Y para mi, mis flores y mis gatos, fuiste el premio
de aquel que consigue ganancias sin haber apostado.

Pero el Tiempo pasa y lo destroza todo con la guadaña.
Apenas maduraba nuestro amor
y tú ya quemabas mis sonetos, maltratabas a mis gatos
y regabas mis lilas con lejía.

Hasta que una noche, miserable ramera,
al encontrar vacía la alacena, no dudaste,
por un cuarto de quilo de pollo y una butifarra,
en saltar a la cama del carnicero.

Harto ya por fin, mujer sin entrañas,
y renunciando a los amores frustrantes y desdichados,
volví a la luna, llevándome mis cuernos,
mis flores, mis canciones y mis gatos.

(1954)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
31 Festival BarnaSants 2026

el 14/11/2025

El Festival BarnaSants 2026 iniciará el 27 de enero, en el Palau de la Música Catalana de Barcelona, su 31.ª edición con un concierto de homenaje al cantautor Lluís Llach, que conmemorará el 50.º aniversario de los míticos conciertos de enero de 1976. El espectáculo reproducirá, medio siglo después el repertorio original íntegro de aquellos conciertos con la participación de artistas como Manel Camp, Santi Arisa, Borja Penalba, Gemma Humet o Joan Reig, entre otros.

HOY EN PORTADA
VII Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Viña del Mar

por Ricardo Tapia el 17/11/2025

El esperado estreno de Dialecto de Pájaros, la obra que compuso Patricio Wang hace casi cuatro décadas, tuvo lugar finalmente el pasado 11 de noviembre de 2025 en el Teatro Municipal de Viña del Mar, como concierto de apertura del Festival Puente: Encuentro Interoceánico de las Culturas. Hablamos de su estreno, de su génesis y de lo que viene.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM