Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
     
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La traducción de esta canción ha sido realizada a partir de la adaptación al catalán de Miquel Pujadó, no del original en francés.

Aparece en la discografía de

Puta de ti


Versión de Georges Brassens
Versión de Miquel Pujadó
En aquel tiempo, yo vivía en la luna.
Los placeres de aquí abajo me estaban prohibidos.
Escritor y jardinero, entre un verso y una ciruela,
acogía gatos extraviados.

Ah ah ah ah ¡Puta de ti!
Ah ah ah ah ah ¡Pobre de mi!


Un día lluvioso, alguien llama a la puerta.
Yo me apresuro a abrir: otro gato, seguro.
Mira por donde, el felino que la tempestad me traía
eras tú, eras tú, eras tú.

Me miraste con ojos de color pistacho
y me pusiste en el corazón una pata de terciopelo.
Por suerte para mi, no tenías bigotes
y lo ignorabas todo sobre la virtud

Por los rincones de mi vida bohemia
esparciste las chispas de tus veinte años.
Y para mi, mis flores y mis gatos, fuiste el premio
de aquel que consigue ganancias sin haber apostado.

Pero el Tiempo pasa y lo destroza todo con la guadaña.
Apenas maduraba nuestro amor
y tú ya quemabas mis sonetos, maltratabas a mis gatos
y regabas mis lilas con lejía.

Hasta que una noche, miserable ramera,
al encontrar vacía la alacena, no dudaste,
por un cuarto de quilo de pollo y una butifarra,
en saltar a la cama del carnicero.

Harto ya por fin, mujer sin entrañas,
y renunciando a los amores frustrantes y desdichados,
volví a la luna, llevándome mis cuernos,
mis flores, mis canciones y mis gatos.

(1954)






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

por María Gracia Correa el 03/04/2024

El jueves 14 de marzo Mayte Martín presentó en el Teatro de la Maestranza de Sevilla su nuevo espectáculo: Tatuajes. Se trata de una colección de joyas de grandes autores universales llevados magistralmente al territorio particular de la artista. Con este concierto y con el disco que lleva el mismo nombre, rinde homenaje a la canción de autor más global, a la que traspasa fronteras y conforma una parte primordial de la memoria sentimental de diferentes generaciones.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Carles Gracia Escarp el 03/04/2024

Desde los veintiún años la argentina Carmen Aciar es una barcelonesa más, llegó para descubrirse en su arte por las calles de Barcelona, sumando sus propias historias desde que llegó en ese agosto de 2022 para habitar esta ciudad en sus incertidumbres, sus composiciones ya conforman su primer disco Historias mías.

 



© 2024 CANCIONEROS.COM