Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 

Zamba de la toldería


Versión de Atahualpa Yupanqui
Tristeza que se levanta
del fondo 'e las tradiciones,
del toldo traigo esta zamba
como un retumbo en malones.

Con una nostalgia fuerte
de ranchería incendiada,
de lanzas y boleadoras (*)
y de mujeres robadas.

Yo di mi sangre a la tierra
como el gaucho en los fortines
por eso mi zamba tiene
sonoridad de clarines.


Estruendo de los malones,
ardores de las correrías,
tostada de amores indios,
cobriza es la tierra mía.

Amansada de distancia
de largo tiempo sufrido
mi zamba viene avanzando
del toldo donde ha nacido.


(*) Quilapayún canta "de danzas de boleadoras".

1 Comentario
#1
Sohrab Farsiu
Iran
[19/09/2017 12:29]
Vota: +0
Me encanta la música folclórica latina (especialmente Argentina y Venezuela y Chile ... en todo México, Colombia ...). ¡Viva la música noble latina!






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM