Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La hija del comerciante


Versión de Marina Rossell
Dicen que la más bella es la hija del comerciante,
no es la más bella, no, que otras hay como ella.

Se ha buscado amante a la nueva manera,
se han hecho el amor al pie de un olivo.

La hija del comerciante ya no danza ligera,
le crece la cintura, la blusa le va pequeña.

Al verla entristecerse su amante le dice:
«en los jardines de palacio hay una fuente de agua limpia»

La niña que bebe de ella de rosa vuelve al capullo.
Vamos allí don Juan que tengo sed de beber.

Los guardianes del rey espían por una rendija
y al verla en el jardín la han hecho prisionera.

En la prisión real estaréis hospedada,
pagaréis vuestro crimen detrás de altas rejas.

Decidme, buenos amigos, qué hacen en mi casa
si desde que no estoy ha habido muchas guerras.

Si los barcos van por el mar con banderas encarnadas
y la gente canta y ríe o aún hay tristeza.

Al día siguiente al amanecer la sacan de la celda
con la cruz por delante y el verdugo por detrás.

Dos frailes a los lados cantando el miserere
y las niñas de Lyon salen sólo para verla.

Ay, nuevos amantes, de mí tomad ejemplo:
es un crimen amar sin pasar por la iglesia.

Ay, nuevos amantes, de mí tomad ejemplo:
es un crimen hacer el amor al pie de un olivo.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM