Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

La Nochebuena


Versión de Marina Rossell
La Nochebuena es una noche de alegría;
el niño de María ha nacido en el Portal,
el niño de María ha nacido en el Portal.

Para que se duerma esta noche santa,
su Madre le canta:
Duérmete niño, duérmete niño.

Venid de las lomas, venid de la llanura,
llevadle la lana de vuestros ganados.

La Nochebuena...

Cantarines pájaros: dejad el bosque,
que con vuestro canto tendrá bellos sueños.

No dejes el sueño: haz larga dormida,
Hijo de mi vida,
duérmete, duérmete.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Ateneu de la Cançó

por Xavier Pintanel el 24/03/2026

Una carta abierta impulsada desde el entorno del BarnaSants reclama la creación del Ateneu de la Cançó en Barcelona, un espacio dedicado a preservar y dinamizar la canción de autor. La iniciativa cuenta con el respaldo de seis de los ocho exresponsables de Cultura de la Generalitat en las últimas dos décadas, abriendo algunas preguntas que van más allá de la música.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

por Xavier Pintanel el 27/03/2026

El compositor e intérprete Borja Penalba presenta "La suite de Parlavà", su segundo trabajo bajo la marca "Giròvag", un álbum de once canciones nacido de un retiro reparador que presentará en vivo este domingo 27 de marzo en La Fàbrica, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants.

 



© 2026 CANCIONEROS.COM