Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
   

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Todavía


Versión de Lluís Llach
Venimos del Norte,
venimos del Sur,
de tierra adentro,
de allende el mar.


Holladas tierras que no encontrasteis reposo en el paso de los siglos
Todavía
es preciso abrir el oráculo de nuestra historia para saber qué somos
Todavía
holladas tierras que habéis visto las fronteras dentro de vustro cuerpo
Todavía
escuchad la voz de todos los que creen que es tiempo de cantar:

Holladas tierras que perdisteis en Almansa vuestro derecho a ser
Todavía
si creemos que somos, pese a tantas noches que nos han alejado
Todavía
desgarrada lengua, testimonio fiel de lo que aún somos
Todavía
escuchad la voz de todos los que creen que es tiempo de cantar:

Holladas tierras que habéis llorado con hijos el derecho de existir
Todavía
porque hoy es hora de poder luchar por lo que queremos ser
Todavía
holladas tierras que recibís el día con las mismas palabras
Todavía
escuchar la verdad de aquellos que creen que es tiempo de cantar.

Desgarradas tierras que habéis visto las fronteras dentro de vuestro cuerpo
Todavía
holladas tierras que perdisteis en Almansa vuestro derecho a ser
Todavía
desgarrada lengua, testimonio fiel de lo que aún somos
Todavía
porque hoy es la ocasión de poder luchar por aquello que queremos ser
Todavía







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM