Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Aparece en la discografía de

Girotondo


Com'è difficile pensare
di non aver mai sbagliato a dire che
non eri qui, quando mangiavo gli orologi
a cena, e mi riempiva quella sensazione strana
di essere l'ultimo a sognare dentro a un temporale
il verso del cinghiale bianco,
sacrificato all'altare del giradischi spento.

A passo lento, si muove la mia voce,
quando trova un santo che la benedice
con il pane di ogni giorno.
Ritorno a Napoli,
a vivere il mio sogno di cuscini arrotolati
nella nuova casa che non sai nemmeno dove sta
e non saprai mai che sopra a un muro
ho messo un calendario del duemilasei.

Perché hai lasciato tutte quelle luci accese,
e in macchina la foto di quella domenica,
con un sorriso finto in faccia
e l'aria di chi dice non ci torno più...
A Macondo fanno un girotondo
che dura una notte intera
e un mal di testa è l'occasione giusta
per credere che tutto non è mai finito,
che tutto non è ancora cominciato.
Che siamo giovani e viviamo di costellazioni
di abitudini, ma il cielo non è sempre uguale,
anche il cielo a volte si può sbagliare.

Ci resta da dimenticare ancora
un altro giorno,
senza aspetta' dimane,
e senza vutta' e mmane,
'o vveco e nun 'o ccrero,
no, nun è 'o vero,
nun stongo allero.

(Spero che ritorni presto l'era del Cinghiale Bianco)

(2013)







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM