Letras de canciones
Vota: +1


Idiomas
  

Traducción automática
      
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Canción de los prisioneros alemanes que lucharon contra los nazis. Ahora es el himno de resistencia de todos los deportados de Europa.

Aparece en la discografía de

Canto de los deportados


Versión de Marina Rossell
Traducción de la versión catalana de Marina Rossell

Lejos de aquí, en el horizonte se ven prados
y prados desde el pantano.
Nunca cantan los pájaros, si acaso van,
en esos árboles tan secos.

¡Ay!, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida.

En los campos, yermos y salvajes, cercados
entre alambre de espino,
nos sentimos enjaulados en la gran inmensidad del mal.

¡Ay, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida!

Suenan los pasos de centinelas, las armas…
y el crimen,
nos recuerdas la muerte valiente de los que
intentaron huir.

¡Ay, tierra a la deriva, que nos vas a
arrebatar la vida!

Pero se acerca la primavera y con el buen
tiempo florecerá la libertad donde antes sólo
había gritos de angustia y noche negra.

Y ahora, ya libre, tierra, nos haces revivir.







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 04/04/2025

La cantautora Judit Neddermann y el guitarrista Pau Figueres presentan un nuevo álbum conjunto, con doce canciones en castellano, catalán, portugués y francés, grabadas en directo en estudio. Entre ellas, una nueva versión de Vinc d’un poble con Joan Manuel Serrat y temas originales que combinan pop, folk, jazz y música popular brasileña.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 04/04/2025

El cantautor chileno Patricio Anabalón lanza el single Danza con la participación de Silvio Rodríguez, en una obra producida por Javier Farías y enriquecida con los aportes del Cuarteto Austral, Felipe Candia y otros destacados músicos e ilustradores; en un encuentro generacional de la canción de autor.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM