Letras de canciones
Vota: +0


Idiomas
 

Traducción automática
       
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

La estrofa en catalán está adaptada por Joan Isaac.

Aparece en la discografía de

Era


Versión de Fernando Escobar
Era como un cuento tu voz de madrugada
era como un sueño sentirte acurrucada
mirarte entre la risa de luna enamorada
saberte tan dispuesta de amor, espuma y alga

Bosque, playa y montes supieron de tu estampa
perdiéndose en mis brazos, clavándose en mi espalda
robando los silencios en plena madrugada
fingiendo no enterarse del despertar del alba

Y ahora…

¿Qué puedo decirte que incline la balanza?
¿Qué puedo ya contarte que firme nueva alianza?
y despierte viejas voces gastadas de esperanza,
regale algún motivo de abrazo y nuevas lanzas

Busco tierra adentro y me descubro en nada
pregunto por tus pasos, tu aroma y tu morada
tu vuelo de gaviota en libertad extrema
sin nubes, ni equipajes, ni autoridad suprema

¿Qué puedo repetirme que ahuyente los olvidos?
mantenga alerta el vuelo, la voz y los sentidos
regrese por mis pasos, ahuyente al enemigo
que acecha sigiloso… que siempre va conmigo

Era una canción, la imaginación,
una vida hecha y cantada a mi manera
era una canción, sin contradicción,
un abrazo, un beso, abrir nuevas fronteras

Era una cançó, la imaginació
una vida feta cantada així a la meva
era una cançó, sense contradicció
un petó, una abraçada, obrir noves fronteras







 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Novedad discográfica

el 20/10/2025

La casa discográfica Bis Music celebró el Día de la Cultura Cubana con la presentación oficial de Álbum blanco para Silvio Rodríguez, un disco colectivo que reúne once canciones escritas por el cantautor en su juventud, interpretadas por artistas de Cuba, América Latina y España. La producción recupera piezas poco conocidas y propone nuevas lecturas sobre su universo poético y musical.

HOY EN PORTADA
Patricio Wang en Chile

por Ricardo Tapia el 03/11/2025

Casi cuatro décadas después de su estreno en Ámsterdam, la cantata Dialecto de Pájaros del compositor Patricio Wang revive en Chile con una versión revisada por su autor. Una obra mística y vanguardista que regresa para cerrar un ciclo pendiente en la historia musical de Quilapayún y Patricio Wang.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM