Ella me quiso tanto...
yo aún sigo enamorado.
Juntos atravesamos
nostalgias del pasado.
Ella, cómo os diría...
era mi luz y mi razón,
cuando en la lumbre ardían
sólo palabras de amor...
Palabras de amor sencillas y tiernas.
que echamos al vuelo por primera vez,
apenas tuvimos tiempo de aprenderlas
recién despertábamos de la niñez.
Nos bastaban esas tres frases hechas
que entonaba aquel trasnochado galán
de historias de amor, sueños de poetas,
a los quince años no se saben más.
Ella qui sap on és,
ella qui sap on para.
La vaig perdre i mai més
he tornat a trobar-la.
Però sovint en fer-se fosc,
de lluny m'arriba una cançó.
Velles notes, vells acords,
velles paraules d'amor...
Paraules d'amor senzilles i tendres.
No en sabíem més, teníem quinze anys.
No havíem tingut massa temps per aprende'n,
tot just despertàvem del son dels infants.
En teníem prou amb tres frases fetes
que havíem après d'antics comediants.
D'histories d'amor, somnis de poetes,
no en sabíem més, teníem quinze anys...
(Versión castellana)
Él me quiso tanto...
Yo aún sigo enamorada.
Juntos atravesamos
una puerta cerrada.
Él, cómo os diría...
era toda mi ocupación,
cuando en la lumbre ardían
sólo palabras de amor...
Palabras de amor sencillas y tiernas
que echamos al vuelo por primera vez,
apenas tuvimos tiempo de aprenderlas,
recién despertábamos de la niñez.
Nos bastaban esas tres frases hechas
que entonaba un trasnochado galán,
de historias de amor, sueños de poetas,
a los quince años no se saben más...
Ella, dónde andará,
tal vez aún me recuerda.
Un día se marchó
y jamás volví a verla.
Pero, cuando oscurece,
lejos, se escucha una canción,
vieja música que acuna,
viejas palabras de amor…
Cuando yo conocí a mi esposa no tenía 15 años, pero esta canción me encantaba desde entonces quizá porque fue mi primera y única novia, tenía 18 años entonces y por azahares del destino dejé de verla por algún tiempo (como cinco años) y durante ese tiempo, sin saber que un día volvería a reunirme con ella, cada vez que escuchaba esta canción pensaba en ella. Honestamente no entendía bien lo que su letra decía pero evocaba su recuerdo. El 9 de diciembre pasado del 2019 viajamos a la CDMX a su presentación en el Auditorio Nacional y cuando cantaron (Serrat y Sabina) esa canción, a mis 63 años me fuí a mis 18, lloré, la canté, grité y besé a mi esposa; esos momentos solo equiparables al nacimiento de mis hijos. Grande Serrat, crecí con tu música y me la llevo conmigo hasta el fínal de mis días.
Todas tus canciones han sido un acompañamiento para mis momentos de alegría y también para los de nostalgia y los de tristeza, para llenarme de vitalidad y firmeza en aquellas oportunidades en que me sobresaltaron dudas o desconfianzas sobre el futuro de nuestra sociedad. Gracias Juanito.
POESÍA PURA,HERMOSA LETRA, PROFUNDA, NOSTÁLGICA, ESE PASADO QUE TODOS AMAMOS,LLORAMOS,BENDECIMOS. GRACIAS SERRAT POR ESE MUNDO TAN SUBLIME AL CUAL NOS LLEVAS CON TUS CANCIONES. DIOS TE BENDIGA SIEMPRE.
Eres único,Serrat, cómo te estimo, cómo me gustaría conocerte.Con tus letras me he criado yo y he criado a mis hijas.Qué emoción oirlas cantar tus canciones.Qué magia mandarles un wapsap por la mañana con una canción tuya, muchos días tus letras me ayudan a expresarles mis emociones, gracias!
Martirio llevó el pasado domingo 12 de abril al Auditori de Barcelona, en el marco del Ciclo de canción de autor BarnaSants, su espectáculo Al sur del tango, una propuesta que enlaza las raíces compartidas entre Argentina y España desde una interpretación que es tanto voz como gesto y emoción.
La cantante, flautista y compositora catalana Magalí Sare presenta Descasada, un trabajo entre la investigación antropológica y la libertad musical. Sare se sitúa en una escena de mujeres altamente formadas que han redefinido la canción de autor contemporánea.