Letras de canciones
Vota: +73


Idiomas
    

Traducción automática
    
NOTA IMPORTANTE El uso de traducciones automáticas suele dar resultados inesperados.
 
Comentarios

Adaptação: Antonio José

Aparece en la discografía de

Poema de amor


Versión de Joan Manuel Serrat
Versión de Joaquín Sabina
O sol esqueceu-nos ontem sobre a areia,
envolveu-nos o rumor suave do mar,
o teu corpo deu-me calor,
tinha frio.
E alí, na areia,
entre nos dois nasceu este poema,
este pobre poema de amor
para ti.

Meu sonho em flor
na historia do amor
mais eterno,

é humilde, gentil,
é chuva de Abril
no inverno.

Meu suave amanhã,
meu velho refrão,
dum poeta.

A fé que perdí,
meu caminho
e minha estrada.

Meu dôce prazer,
meu sonho de ver
a tua imagem,

é a brisa a cantar
no sol a brilhar
na paisagem.

Meu manancial,
da luz celestial
é a riqueza

que eu tenho a olhar
meu ninho, meu lar
de nobreza.

Sem ti a meu lado
sou um barco parado
na areia,

onde eu te sentí,
onde te escreví
meu poema.

2 Comentarios
#2
catalina
mongolia
[28/11/2018 08:56]
Vota: +0
Este poema me parece algo no comun al resto, ya que se puede reflejar en dicho poema acciones de fantasias hacia una mujer. KUKUUU GOOD MORNING
#1
laura valentian
comobia
[01/06/2012 01:07]
Vota: +0
es poemas para recon estar una mujer o un hombre






 
PUBLICIDAD
PUBLICIDAD

 

LO + EN CANCIONEROS.COM
PUBLICIDAD

 

HOY DESTACAMOS
Óbito

el 06/06/2025

El músico cubano José Luis Quintana Fuentes, conocido como "Changuito", falleció este lunes en La Habana a los 76 años. Fundador de Los Van Van y creador del Songo, deja un legado fundamental en la historia de la música popular cubana y la percusión a nivel internacional.

HOY EN PORTADA
Novedad discográfica

el 01/06/2025

La cantautora colombiana presenta un nuevo trabajo grabado en vivo en un patio de San Telmo, como homenaje íntimo a la ciudad de Buenos Aires, donde interpretó cinco canciones en formato acústico junto a un trío de músicos.

 



© 2025 CANCIONEROS.COM